en

How to Master App Store Optimization by Thinking Locally and Globally from freeamfva's blog

Think of it like products in a supermarket. Content companies with mobile apps are locked in a fight for two incredibly scarce resources: consumer attention and shelf space. Unfortunately, on the digital shelves of the app store, discovery is the bottleneck. Consumers can’t download apps they don’t know exist in the first place. (And how can they in a market where the number of apps submitted to the Apple App Store in the month of January alone topped 500 submissions daily?)To get more news about Android Keyword Ranking Optimization Serve, you can visit aso700.com official website.

To rise above the noise, and drive app installs in the process, app owners compete for a top-notch spot in search results. Smart companies are winning the battle with App Store Optimization (ASO) by tweaking keywords, icons and other assets to make sure their app store landing converts. It takes dedication and budget to get ASO right, which is why companies that succeed and boost downloads in one country or store are leaving money on the table if they don’t publish their apps in more places.

But before you go global with your app, double-check that you have mastered more than the ASO basics. The checklist is much longer than it was just a year ago because ASO has evolved, expanding beyond the app store presence and deeper into the funnel. Looking back, the first wave of ASO was a lot like the early days of SEO (Search Engine Optimization). Companies could score quick wins by hacking Google algorithms or focusing on “long tail” keywords. Moving forward targeting “killer” keywords is not enough. ASO is morphing into what I call AMO (App Marketing Optimization) and ready for a rethink.
ASO/AMO tops the agenda at every stage of the app lifecycle. But it’s never a case of set-it-and-forget-it. It requires app owners to monitor and manage a laundry list of elements that start with keywords and ends with compelling video clips. It’s an ongoing effort, but the payoff is massive organic growth that every app owner can afford to tap into for their app. The key is to take the right steps in the right order.

It all starts with testing, refreshing and optimizing all of the moving parts of your app (titles, descriptions, icons, screenshots, videos, and reviews) on a regular basis. Once you have the processes in place to achieve positive results for your app at home, it’s time to take your app abroad.

Mobile Games companies need little convincing. They were pioneers in aligning app elements, visuals and gameplay with the preferences of a global audience. Consider Candy Crush, a blockbuster app with audiences in nearly 200 countries thanks to a look-and-feel that is a match with local tastes and trends. Now, other categories of apps, notably those in the Entertainment category, are following a similar blueprint to attract and acquire more users.
But before you embark on a strategy to take your app global, know the difference between localization and internationalization. Think of internationalization as table stakes. It encompasses what you need to adapt your app to different languages, regions and cultures to reach a global market. Your focus in this stage is on the basics: changing time, dates, region format, and other aspects of your app to fit with your target markets and audience.

Localization goes deeper. It starts with translating the language of the app and other elements (keywords, description, and even the name of the app) to be a tight fit with your target audience. If you plan to engage in commerce, be sure to adapt your app to local regulations and payment methods to avoid any legal battles further down the line.

Clearly, localization is not a job you want to leave to Google translator. Amateur efforts rarely pay dividends, and literal translations can do your app brand more harm than good. (Case in point: KFC’s famous finger-lickin’ good motto for its fried chicken is a notable example of a bad translation. In Chinese, it urged consumers to bite their fingers off.) It’s also important to resist the temptation to localize every aspect of your app from the get-go just because you can. It pays to pace yourself.

If you don’t know what you’re aiming for, or the countries to target, then start with your app name and keywords and localize these assets for popular countries or languages. As a rule, use your organic app installs as a guide. Pinpointing countries where your app is taking off allows you to prioritize your efforts, starting with keywords. Use tools to check traffic volume for specific keywords and bake the best (yet most relevant) keywords into your app assets. If you see a bump up in your app downloads, then take it as a sure sign you can move on to localize other assets, such as the app description, followed by other marketing collateral including screenshots.


The Wall

No comments
You need to sign in to comment